|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Ludlum, Robert 1927-2001
|
Bourneův princip / Robert Ludlum, Eric van Lustbader ; [z anglického originálu ... přeložil Michael Havlen]
|
2010 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Ludlum, Robert 1927-2001
|
Bourneova moc / Robert Ludlum ; [z anglického originálu ... přeložil Michael Havlen]
|
2013 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Ludlum, Robert 1927-2001
|
Bourneův imperativ / Robert Ludlum ; [z anglického originálu ... přeložil Michael Havlen]
|
2014 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Ludlum, Robert 1927-2001
|
Bourneova pomsta / Robert Ludlum, Eric Van Lustbader ; [z anglického originálu ... přeložil Michael Havlen]
|
2014 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Ludlum, Robert 1927-2001
|
Bourneovo dilema / Robert Ludlum, Eric Van Lustbader ; [z anglického originálu ... přeložil Michael Havlen]
|
2015 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Keyes, Daniel 1927-
|
Růže pro Algernon / Daniel Keyes ; z anglického originálu Flowers for Algernon ... přeložil Richard Podaný
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Ludlum, Robert 1927-2001
|
Bourneův rébus / Robert Ludlum, Eric Van Lustbader ; z anglického originálu Bourne enigma ... přeložil Michael Havlen
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Curwood, James Oliver, 1878-1927
|
Barí, syn Kazanův / James Oliver Curwood ; přeložili Emanuel a Taťána Tilschovi
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Curwood, James Oliver, 1878-1927
|
Vlčák Kazan / James Oliver Curwood ; přeložili Emanuela a Emanuel Tilschovi
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Curwood, James Oliver, 1878-1927
|
Král medvědů / James Oliver Curwood ; ilustrovala Natalia Yarova ; z francouzského originálu The grizzly king přeložil Alexander Fleischer
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
Kdo tě hlídá / Mary Higgins Clarková ; z anglického originálu Shadows of your smile ... přeložila Jana Vlčková
|
2011 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
V náruči nepřítele / Mary Higgins Clarková ; [z anglického originálu ... přeložila Libuše Chocholová]
|
2011 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
Nikdy není pozdě / Mary Higgins Clarková ; [z anglického originálu ... přeložila Blažena Kukulišová]
|
2014 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
Celá v bílém / Mary Higgins Clark, Alafair Burke ; z anglického originálu All dressed in white ... přeložil Dalibor Míček
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
V podezření / Mary Higgins Clark, Alafair Burke ; z anglického originálu The Cindrella murder ... přeložila Eva Konečná
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
Nezavírej oči / Mary Higgins Clark, Alafair Burke ; z anglického originálu The Sleeping beauty killer ... přeložil Dalibor Míček
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
Na jedné lodi / Mary Higgins Clark ; z anglického originálu All by myself, alone přeložila Jana Vlčková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
Melodie stále zní / Mary Higgins Clark ; z anglického originálu The Melody lingers on ... přeložil Dalibor Míček
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
Přede mnou se neschováš / Mary Higgins Clark ; z anglického originálu I've got my eyes on you ... přeložil Jan Mrlík
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
Do posledního dechu / Mary Higgins Clark ; z anglického originálu Every breath you take ... přeložil Jan Mrlík
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|